在玩家的熱議中,有網友把此前UP主“無辜的冰淇淋”製作的惡搞片段放了出來——原來四大天王的英文縮寫是LGBT。
廣目(Long eye)、增長(Growing strong)、多聞(Broad hearing)、持國(Taking country),取首字母恰好是LGBT。
不過很顯然,這隻是玩家通過直譯後的惡搞,圖一樂而為之。
據了解,四大天王英文為Four great Heavenly Kings;廣目天王為Lute Heavenly King;增長天王為Sword Heavenly King;多聞天王為Umbrella Heavenly King;持國天王為Snake Heavenly King。
上一篇: JKL排到小天兩人瘋狂互動:什麽意思插個眼也要來弄我
下一篇: 主持泛泛曬照:旗袍美人氣質太過高雅
電競資訊8月10日稱 lpl第三賽段IG橫掃JDG,賽後GALA在群訪裏談到自己的狀態;Q:五殺本來就很難,但是你在第三賽段...
2025-08-10電競資訊8月9日稱 拳頭遊戲英雄聯盟電競賽事負責人Chris Greeley證實2026屆提名將不會偏向歐洲、北美或任何...
2025-08-10電競資訊8月9日稱 T1眾人談鬥魂,多蘭:不想跟飛科玩,老是甩鍋指揮人. ...
2025-08-10電競資訊8月9日稱 lpl第三賽段IG戰勝JDG取得第五勝,IG輔助Meiko賽後曬照:
2025-08-10